Accord de travailRetour

Comment nous travaillons
avec vous.

La couche contractuelle de chaque mission — posée sur la table dès le premier jour, pour que rien d’important ne vive uniquement dans un appel verbal.

Art. IDécouverte et cadrage

Chaque mission commence par un appel d’introduction de quinze minutes — sans frais, sans engagement de part et d’autre. Son seul but est de déterminer si nous sommes les bonnes personnes pour le travail que vous avez en tête.

Lorsque le projet est encore peu défini, une session de découverte payante peut remplacer les conjectures par un brief écrit. Les frais de découverte sont déduits de la mission si nous décidons de construire ensemble.

Dans tous les cas, nous démarrons le projet à partir d’un périmètre clair — fourni par vous, ou défini ensemble. Nous ne commençons pas tant que les deux parties ne savent pas ce sur quoi nous nous sommes accordés.

Art. IIDes jalons, pas des heures

Nous facturons au livrable, et non à l’heure. Le document de cadrage — rédigé avant le début de la mission — précise les jalons, le calendrier et le prix de chaque phase.

Vous y gagnez de la prévisibilité. Nous y gagnons un alignement des intérêts : nous sommes payés pour le travail livré, pas pour le temps passé au bureau.

Pas de factures surprises. Pas de semaines gonflées. Aucune feuille de temps à contester.

Art. IIIGestion du périmètre

Le périmètre convenu est un cadre contraignant pour les deux parties. C’est lui qui protège votre calendrier et votre budget.

Les nouvelles demandes sont les bienvenues — et elles sont chiffrées séparément, comme une petite mission à part entière. C’est ainsi que nous préservons l’honnêteté de l’engagement initial, au lieu de laisser la dérive du périmètre ronger à la fois la qualité et la confiance.

Le plus petit ajout chiffré possible représente généralement quelques heures ; le plus grand, une nouvelle phase avec son propre jalon.

Art. IVCommunication et décisions

Chaque décision majeure touchant au périmètre, au calendrier ou au budget est confirmée par écrit — généralement un court e-mail ou un fil de messages. Rien d’important ne vit uniquement dans un appel verbal.

Cela protège tout le monde : vous, en laissant une trace de ce qui a été convenu ; nous, en empêchant la lente dérive des attentes qui fait échouer la plupart des missions en freelance.

Pour les questions opérationnelles du quotidien, nous allons vite — Slack, WhatsApp, ou tout canal déjà en usage de votre côté.

Art. VStructure de paiement

Trois phases, pour chaque mission :

Cinquante pour cent au lancement — au moment où nous figeons le périmètre et démarrons le travail.

Quarante pour cent à la pré-livraison — lorsque le produit est complet en fonctionnalités et démontrable sur un environnement de préproduction.

Dix pour cent à la réception — lorsque vous avez terminé la phase de tests convenue et validé le travail comme prêt pour la production.

Tout au long, vous avez accès aux environnements de préproduction et aux démos en direct. L’avancement est visible, pas promis.

Art. VIPropriété et transfert

Tout ce que nous construisons est à vous.

Code source, accès, documentation, ressources de design, configuration de déploiement — transférés intégralement au paiement final. Le transfert est structuré, avec une liste de contrôle, et nous l’accompagnons pendant les deux semaines qui suivent au cas où une explication serait nécessaire.

Jusqu’au paiement final, le travail réside sur notre infrastructure de préproduction, avec un accès en lecture complet pour votre équipe. Aucun code pris en otage. Aucun verrouillage.

Art. VIIRythme et réactivité

Nous nous engageons à une communication proactive. Si quelque chose nous bloque — une décision manquante, un accès que nous n’avons pas, une dépendance qui n’est pas arrivée — vous en êtes informé avant que cela ne devienne un retard.

Il en va de même pour les échéances non tenues. Si nous prenons du retard, nous vous le disons le jour où nous le savons, et non le jour où c’était dû.

En retour, nous vous demandons de respecter les phases de tests convenues dans le périmètre. Si une revue prend plus de temps de votre côté, le calendrier se décale d’autant du nôtre. Nous ne pénalisons pas ; nous ajustons.

Art. VIIIStyle de collaboration

Nous travaillons en partenaires, pas en prestataires. Cela signifie des retours honnêtes dans les deux sens — et une contestation respectueuse lorsque nous pensons qu’une décision nuira au produit.

Vous nous avez engagés pour notre jugement. Nous le donnons. Nous nous en remettons aussi au vôtre sur ce que vous seul pouvez savoir — votre activité, vos clients, votre marché.

La plupart des relations de long terme de notre portefeuille ont commencé par un moment de contestation. Nous supposons que la vôtre fera de même.

Art. IXCe que nous ne ferons pas

Une courte liste, tenue en toute honnêteté :

Nous n’écrivons pas de code sans un périmètre écrit.

Nous ne transférons pas d’accès avant que le paiement ne soit réglé.

Nous n’ajoutons pas de fonctionnalités gratuitement sous prétexte que « tant qu’on y est ».

Nous ne nous engageons pas sur des échéances auxquelles nous ne croyons pas. Si nous jugeons une date irréaliste, nous le disons avant de signer.

Art. XPourquoi nous travaillons ainsi

Chaque clause ci-dessus existe à cause d’un moment, dans une mission passée, où son absence a coûté à quelqu’un de la confiance, du temps ou de l’argent.

Un accord de travail n’est pas de la paperasse. C’est la partie de la relation qui permet aux deux parties de se concentrer sur le travail — au lieu de litiges qui auraient pu être évités en couchant une seule phrase par écrit dès le départ.

Nous préférons que vous lisiez ceci et décidiez que nous ne sommes pas les bonnes personnes, plutôt que de le découvrir trois mois après le début d’un projet.


Cet accord est la version courte et publique du contrat standard que nous joignons à chaque mission. Le document signé pour votre projet sera adapté à ses spécificités — mais rien dans la version signée ne contredit ce qui est écrit ici.

Lisez-le. Prenez le temps. Puis parlons-en.

Si quelque chose ici ne correspond pas à votre situation, dites-le-nous — chaque clause existe pour une raison et la plupart peuvent être adaptées.